Sentence examples for the difficulty of all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Her innovative marketing of an old religion reflects the difficulty of all religions in an increasingly secular Japan.

It gets at both the difficulty of all that and the sexiness of it, for want of a better word".

The Algerian rai star Khaled was to begin a large-scale American tour with the Egyptian shaabi singer Hakim (with a performance in Manhattan planned for tomorrow), but the singers and their 34-member entourage were worried about hate crimes and the difficulty of all of them taking airline flights together.

Rasch analysis software was used to measure the difficulty of all items on the 2009 and 2013 versions.

Nor has the educational establishment owned up to the difficulty of all this paperwork.

Similar(55)

With larger samples, the difficulties of all items can be estimated more precisely.

This is not the place to discuss the difficulties of all the varieties of emergentism, but they seem serious.

The difficulties of all kind involved in locating, excavating and dating open-air sites adequately has led us to believe they did not exist or their contribution was unnecessary to draw a global picture of the period.

Westin was President of ABC News during the Bush-Gore election in 2000 and in his book, Westin recounts the difficulties of all the networks in determining who had won Florida and with that victory the Presidency.

(Adding to the general confusion is the difficulty of telling all those smudge-faced, helmeted privates apart).

Mahiga underscored the difficulty of keeping all the players together – comparing it to holding hot potatoes – but said everyone wanted to get to the next stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: