Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Things went well at first, with Rommel winning the Battle of Mersa Matruh, but just as Kesselring had warned, the logistical difficulties mounted and the result was the disastrous First Battle of El Alamein, Battle of Alam el Halfa and Second Battle of El Alamein.
Behind the main belt was a torpedo bulkhead 3 cm thick; there was some difficulty mounting the torpedo bulkhead, due to the four wing turrets and their barbettes.
You might know that a company has cheated you out of some money, but unless you have strong evidence, you probably won't pursue the case – even if the other side would have difficulty mounting a defense.
Despite some severe missteps, we have in 10 years degraded Al Qaeda's capabilities to the point that they are having difficulty mounting attacks against significant targets.
Third, companies have great difficulty mounting a response that requires the cooperation of third parties, which may not share their sense of urgency.
And last but by no means least, there are reports that Belgium has had serious difficulty mounting a sophisticated counter-terrorism strategy, including adequate intelligence capabilities, equal to the nature of the threat.
It is hypothesized that patients with sepsis who have low circulating neutrophil counts may have difficulty mounting an appropriate innate immune response.
As economic difficulties mounted during the 1980s and '90s, so, too, did criticism of political corruption.
As its difficulties mounted over the past decade, La Salle tried to boost enrollment.
But the difficulty of mounting such suits over insignificant sums would not make them very attractive to most lawyers.
About 20percentt of the district's registered Republicans voted, an impressive number considering the difficulty of mounting a write-in campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com