Exact(1)
One is to dispel the suggestion that they have caused the difficulty in question themselves, or at least exacerbated it.
Similar(59)
"Here we are, almost 14 years after 9/11, and the fundamental question is, do we actually have a metric to determine whether we are winning and losing?" Citing the difficulty in answering questions like these, Republicans have criticized Obama for crafting a new AUMF that would tie the president's hands, mainly because of its restrictions on the use of ground troops.
This possibly reflects the difficulty in adapting questions developed in other settings [ 11].
That's the difficulty in answering your questions as honestly as possible".
The difficulties in this question are as follows: 1.
He had a strong and pleasant face, with, David thought, a strange soft dignity to it, but because of the difficulty in communicating, he did question its amount of intelligence.
A notable finding was that many factors appeared to load in accordance with symptom co-location within the survey instrument, highlighting the difficulty in disassociating the effects of question content, location, and response format on factor structure.
The complex lymphatic drainage as well as the difficulty in injecting radioactive tracer preoperatively questions the feasibility and validity of the SN method in endometrial cancer.
For parents on an e-mail list where Ms. Brown solicited answers, the question underscored the difficulty in conveying the pleasure of parenting a child with Down syndrome to someone who has the option to reject it.
However, a mechanistic role for beta activity is brought into question by the difficulty in showing a correlation between such activity at rest and the motor deficit in patients withdrawn from medication.
Such observations highlight the difficulty in defining when CBS resolves and question the relevance of CBS cessation as an endpoint for clinical trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com