Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the difficult situation" is correct and commonly used in written English.
It can be used in a variety of contexts to describe a challenging or problematic circumstance. Example: "The company faced a difficult situation when their main supplier went bankrupt, causing delays in production and a loss of revenue."
Exact(60)
There are constant reminders of the difficult situation we're in".
"I understand the difficult situation," he said hours after he was appointed.
Mr. Fuchtel exhibited empathy for the difficult situation Greeks find themselves in.
At times, she can think only about the difficult situation her son finds himself in.
"The group is strong and will fight against the difficult situation, and we are there.
That would compound the difficult situation we are already facing and risk even more damage to our economy".
Ijeoma's voice is appropriately complex for the difficult situation she finds herself in, being equal parts daring, desperate and determined.
"We are working with international organizations to help address the difficult situation of this group in Iraq.
"The difficult situation and the newness of my kingdom force me to do these things, and guard my borders everywhere".
Up to seven million Ukrainians were reportedly working abroad because of the difficult situation within the country.
Russia's Culture minister Vladimir Medinsky said that Mr Iksanov was dismissed because of the "difficult situation" inside the theatre.
More suggestions(19)
the tough situation
the sticky situation
the difficult atmosphere
the tricky situation
the problematic situation
the serious situation
the awkward situation
the complex situation
the knotty situation
the troublesome situation
the delicate situation
the difficult scenario
the difficult environment
the thorny situation
the difficult attitude
the difficult conflict
the harsh situation
the challenging situation
the difficult conditions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com