Exact(8)
Person A omitted all the difficult items, whereas person B omitted only the simple items because they seemed not challenging.
Focus group participants re-visited the difficult items, explored their meaning and identified potential ways to achieve equivalence of meaning.
As a result the more proficient students are not rewarded as much as they should be for answering the difficult items correctly.
Second, with multiple choice items, there is a potential for students to guess the difficult items correctly with an impact on the scale of assessment.
The key observation in that study, however, was that on the second occasion of testing, the increased total score was a result of students answering correctly relatively easy items and not the difficult items.
To help patients understand the questionnaire items, the investigators met them in the outpatient or inpatient departments and made note of the difficult items, which would be discussed by the expert committee and replaced with more appropriate simplified Chinese characters.
Similar(52)
This hypothesis considered the probability of one subject responding correctly to an item difficult to get right and having less difficulty or greater ease compared with a subject who had made an error on the difficult item.
Higher item measures (located toward the top of the map) represent the most difficult items and items at the bottom of the map represent the least difficult items.
E.g. item 1 and 3 were rated as more difficult in the German sample than item 6 and item 8. Consistent with the American version, items 11, 12 and 13 were the most difficult items of the scale, yet the order differed slightly in the German version (11, 13, 12).
The easiest and the most difficult items were added because of the notable ceiling and floor effects.
Results: The more difficult items of the FIM motor scale adequately discriminated among higher functioning patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com