Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This may be due to the differing extent of the downmodulatory effect exerted by TLRs on C5aR and C5L2 expression, which may depend on the different constitutive expression levels of these receptors in each individual.
Similar(59)
The three examples highlight the differing extents of ZOIs when applying equivalent criteria, even though all are located in densely-populated landscapes.
Yet, different options show a differing extent of rejection.
HIV/AIDS is clearly one of these challenges because of the differing extents and features that the epidemic has assumed in different regions of the world.
Off-axis hydrothermal systems are thought to carry globally significant chemical fluxes but different ocean crust sections show widely differing extents of alteration making the quantification of these fluxes complex.
(A ) Variation of metabolite levels across glycolysis over 14 conditions in triplicate resulting in 42 independent experiments involving cells growing in basal conditions and those with differing extents of inhibition of glycolysis from results in Figure 4. (B ) Simulated distribution of FBP levels in glycolysis.
Figure 3 further shows that these cumulative moment tensors are, to a differing extent, similar to that of the March 11 , 2011 mainshock.
For while paedophiles do receive different sentences, all are equally placed on the sex offenders register, facilitating ever-greater scrutiny into their lives, despite the differing nature and extent of what they might have done.
Thus, both these measuring instruments are associated with (the amount of) urine loss, but to a differing extent [ 13, 14].
(2) The value of P2 (assuming for simplicity it is constant) is important – smaller values of P2 greatly increase the advantage of using fewer crosses, albeit to differing extents, in the three rates of decline of P1.
Although there is an awareness of differing practices, the extent of these variations is not established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com