Exact(3)
Neoadjuvant therapy and total mesorectal excision for rectal cancer might be responsible in part for the differing effect of adjuvant systemic treatment on overall survival, which is more evident in colon cancer than in rectal cancer.
The differing effect of human PTH 1-34) in chicken and Xenopus is in keeping with what has been previously observed for the bovine peptide [ 52, 53].
It has been suggested that the differing effect of dexamethasone may depend on the stage of osteoblast maturation of the cell lines investigated (Lian et al, 1997).
Similar(57)
Flowering times from the different sites illustrated the differing effects of contrasting winter and spring temperatures.
It may be extended to consider differences between tensile and bending test results and the differing effects of surface treatments.
It is possible that these different clinical manifestations of the disorder may arise because of the differing effects of the environmental indicators of environmental risk.
The differing effects of shunting on oxygen and carbon dioxide partial pressures are the result of the different configurations of the blood-dissociation curves of the two gases.
There has been a lot of discussion about the differing effects of drugs on men and women, and even on people of different ethnic groups.
The differing effects of collateral vessels between resting and hyperaemic indices may explain important differences between iFR and FFR, and requires further assessment in future studies.
The before-and-after satellite photos The Times put up in 2011 will engage students and help demonstrate the differing effects of the earthquake and tsunami, while this 2012 before-and-after interactive shows the progress the country has made in a year.
The differing effects of partial seizures on neurobehavioral recovery following anteromedial cortex (AMC) injury in rats have previously been reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com