Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
This enables us to assess the overall effect of normalization on the outcome of the different packages and more directly assess the differences between the statistical tests of the packages.
What are the differences in peaks (epigenetic) and target genes (transcription factor) that are assigned by the different packages?
They list the different packages in which their product can be bought: the Bender (twelve tablets), the Party Animal (twenty-four), the It's Noon Somewhere (forty-eight).
He said the different packages of games would be of interest to ITV, with those featuring lesser playing nations perhaps being shown on digital television.
Installing apps on Snappy is a bit different from the usual apt-get you may be used to on Linux because Canonical has developed its own system for app installs that isolates the different packages you install for security reasons.
Fitting the dichotomous model in the different packages gave similar results (see Additional file 4).
Similar(35)
One particular problem discovered during the implementation of the Update Checker is the format of the version numbers used by the different package management systems or distributions, respectively.
Sales figures were converted into standardised units (SU) in order to control for the different package sizes and formulations (see Appendix 1).
No significant changes were detected on the measured physicochemical quality attributes of strawberries and mass loss was below 1.5% across the different packaging systems.
The results of our studies have shown that the different packaging parameters will influence the output stress/strain state of the lead-free soldered flip chip package in a very different way and degree.
The staircase pattern of the curves results from the different package sizes that were dispensed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com