Sentence examples for the different documents from inspiring English sources

Exact(5)

Firstly a document tree provides an overview of the different documents available for the subject.

In order to answer the third research question, we analysed the degree of disclosure and the consistency of the strategic goals expressed in the different documents.

We are currently working on the improvement of the full-text results presentation in the Web site and the consistency of mentions across the different documents.

Moreover, palliative care is organised differently in European countries, for a variety of reasons (financial, cultural, historical etc).; hence the different documents are likely to have slightly different interests and areas of emphases.

I believe that what is now proposed with this 'Charter' will eventually lead to conflict between the interpretation of rights under the different documents, which could create a legal vacuum and, ironically, reduce the rights available.

Similar(55)

What Microsoft doesn't really do as smoothly as Coda is combine all the different document types in one.

Lendsnap helps compile the 30 different documents from a loan buyer's online accounts, from bank statements to W2s.

However, because the same compound may be assayed against different targets in the same or different documents, the unique set is 823,179.

This process is based on the analysis and the interpretation of different documents dedicated to this specific question (EDE) in the EU and the COE.

In contrast, the government of the United Kingdom presents the budget in different documents at different times, and, although subject to parliamentary scrutiny, it is rarely changed.

Consider (4) I D F i = log ⁡ D D i, where D is the number of different documents in the corpus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: