Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
However, the two template-based methods, ThreaDom and FIEFDom, have an obvious difference between 'Easy' and 'Medium/Hard' proteins because of the different availability of the template hits in the two category of proteins.
The differences in the extract yields in the present analysis might be endorsed to the different availability of extractable components, resulting from the varied chemical composition of plant metabolites.
The different availability of nitrogenous nutrients and inhibitory organic acids could be responsible for differences in the metabolic yield of ethanol during fermentation [ 14].
However, such analyses are frequently hampered by the different availability of quantitative and qualitative data.
Multiple regression analyses provide evidence that such patterns could be related to the different availability, composition and size spectra of food particles in the sediments.
Similarly it is possible that the thylacine Col2A1 enhancer had a different pattern of expression in the developing thylacine embryo to that observed in the mouse, due to the different availability of cofactors required for its activation.
Similar(48)
Webb interpreted these differences by the different food availability in these three different locations.
Metabolic differences under different pretreatment conditions could be a critical factor in brain uptake levels, since non-identical free fraction of [11C]AZ10419369 in the blood leads to different availability of radioligand for transport across the BBB.
The whole process is applied to the railway domain in two different availability studies.
Depending on the different musicians' availability, we ended up mixing and matching these different ensembles throughout the week.
Crucially, the different temporal availability of both types of information in the acoustic input is associated with specialized auditory processing networks respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com