Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "the differences concern" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to refer to the areas of discrepancy between two things or people. For example: "The differences between the two methods concern the amount of time required for completion."
Exact(7)
Chief among the differences concern the events of last spring when more than 90 people were killed in clashes between Red Shirts and government troops.
The differences concern the premises that are required, or what exactly we are allowed to infer from them (or both).
He thinks that most of the differences concern media axiomata, i.e., attempts to apply general principles to particular circumstances, which rest on different circumstances or different factual beliefs (FE 18 19).
The differences concern regulation, sucrose utilization and transport.
The differences concern both the number of common genes associated with the diseases and the interactions between such genes.
The projected population size in 2023 is 4% larger using the 2006-based compared with the 2004-based population estimates, although most of the differences concern the youngest and very oldest age groups.
Similar(53)
This study also confirms and illustrates the differences concerning the MNA approach that exists between different countries, as well as the differences in application levels.
It was salvaged, one diplomat said, only by papering over the differences concerning the crucial question of who actually controls military strikes on Libya's ground forces.
The differences concerned particularly dominant and sub dominant bacterial populations.
Particularly significant are the differences concerning threats to the development of tourism (Table 2).
In our study the differences concerned only the magnitude, while ratings were still correlated with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com