Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The difference consists mainly in the different distance where the ion can be neutralised.
"The difference consists in the fact that for us, he who will come will have the same traits of that Jesus who has already come," wrote Cardinal Ratzinger, the prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith.
The difference consists in the following.
Similar(57)
Although the two graphs look similar, a Chi-Square test shows them to be significantly different (χ(19, 5253) = 218, p <.01, prep >.99), the difference consisting of a flatter spatial generalization for SHR.
The difference consisted of granulation/fibrous tissue adjacent to the implant.
The difference consisted of the control group decreasing step counts by 1294 and the intervention increasing steps by 800 steps at 8 weeks.
The difference consisted of less pronounced variations in gene expression in GCs and more pronounced variations in gene expression in GDR for cluster C4 compared to genes in cluster C3 through the stages investigated.
Sometimes the documents themselves are radically different; sometimes the differences consist of a few missing commas here and there.
And if our actions are up to us in some special way, then it seems reasonable to suppose that it's true both that our power to cause and control our actions differs from the causal powers of mere machines and that this difference consists in the fact that we have the power to do or at least choose to do more than one action.
On the Unequal Consideration Model, this difference consists in its being the case that the interests of paradigmatic persons matter more, in and of themselves, than the equal interests of merely sentient animals.
The differences consisted of point mutations leading to amino acid changes at specific positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com