Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tomas Suchan: Well, you can connect a few appendages to it, including the standard vibrator, and the device will create vibrations specifically designed for your body.
Locking the device will create a new password on the device lock screen to prevent the device from being used.
Similar(58)
"2012 will see an explosive growth in smartphones and tablets that have enhanced security based on TrustZone technology and Trusted Execution Environments," said Ben Cade, general manager of the secure services division at ARM. "These devices will create a new market for trusted services and applications that will drive innovation and enhance user experiences".
A device will create its own unique address when plugged into the network.
Each device will create its own individual network, but these can also be meshed together to provide coverage over a larger area.
In particular, it is betting that the rapid spread of Android devices will create a huge audience, and it will leverage its social network, Google+, to help drive sales: users who buy individual songs or entire albums from Google's digital store will be able to let their friends on Google+ play the same music once without having to pay for it.
n The explosion of smart, connected devices will create a global market of instant and near-perfect information.
The omnipresence of web-connected devices will create new vulnerabilities and require political responses to guarantee control and security [7, 9, 22, 23, 25, 26].
Microengineered devices will create new diagnostic tools, allow a therapeutic intervention at a very local level, and improve the long-term monitoring of patients.
When searching for search terms, the device will never search your Notes you created on the device.
It is the perfect couch computing device and will create a whole new category of computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com