Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Cytotoxicity testing suggests that the device is suitable for use with animal and human patients.
With this performance, the device is suitable for a number of applications in aerodynamic research.
(b) Retention tests of 8 different levels at 150 °C (>104 s), confirming nonvolatile behavior and indicating the device is suitable for multi-level memory.
Simulations indicate that the device is suitable to operate at much higher bit rate and also for different logical entities.
The device is suitable for optical telecommunication in harsh environments that do not permit any electrical sparks.
The preliminary temperature retention studies show that the device is suitable for temperatures ranging from −20 to 60 °C.
Similar(46)
The delay and standby power consumption also suggest that this device is suitable for constructing memory circuits.
The devices are suitable to support detection of humans e.g. in security and automotive safety applications.
This fabrication design provides an easy way to manufacture the conducting polymer nanowire based devices in controlled manner, and the devices are suitable for application in chemical and biological sensors as well as organic electronics.
The resistance states can maintain the same values for more than 104 s, which indicate that the devices are suitable for NVM applications.
Due to low temperature elevation on working fluid, the proposed device is suitable for the applications such as DNA chips or protein chips.
More suggestions(15)
the system is suitable
the mechanism is suitable
the procedure is suitable
the device is due
the result is suitable
the device is small
the device is reusable
the area is suitable
the location is suitable
the screening is suitable
the rice is suitable
the method is suitable
the device is ugly
the device is similar
the device is versatile
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com