Sentence examples for the device is capable from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(49)

The device is capable of much higher-quality recordings, but at the expense of holding fewer songs.

Prepaid phones can also receive the alerts, as long as the carrier participates in the W.E.A. program and the device is capable of getting the message.

If you have an iPhone, you just might forget the device is capable of making phone calls, since you'll be so busy updating Facebook pages, coveting your neighbor's co-op and wielding your handset to swerve around virtual racetracks.

When you put the headset on, the device is capable of projecting computer graphics into your field of vision – so it looks like these digital objects are part of your real-world.

In 1984, in a case involving Sony's Betamax video recorder, the Supreme Court ruled that technology firms are not liable if their users infringe copyright, provided the device is "capable of substantial non-infringing uses".

The device is capable of operation at a low current compliance of 0.1 μA.

Show more...

Similar(10)

The city's police chief, Supt Stephen Cargin, said the device was capable of causing death or serious injury.

Mr. Boies cited the United States Supreme Court's 1984 decision that Sony was not guilty of contributory copyright violation with its Betamax videocassette recorder, in part because the device was "capable of substantial noninfringing uses".

The device was capable of generating a lift force of 712 N, which corresponds to 103.2 Nm torque.

"This adaptibility requires that the device be capable of branching — in fact, one would expect the potential adaptability of a teaching machine be proportional to its branching capability.

It was observed that the device was capable of tracking the human ankle motion in both the sagittal plane and the frontal plane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: