Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'the device in question' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are speaking or writing about a specific device or object that has already been discussed or referred to. For example, "We have tested the device in question and it appears to be functioning correctly."
Exact(55)
A longer answer is that it all depends on the age of the device in question.
Now stop imagining: the device in question is the mobile phone.
Mr. Berdovsky realized he had hung the device in question and called Interference Inc., the company that had hired him.
The F.B.I. had claimed it had blueprints of the technology, but when independent experts examined the blueprints, they found that they weren't for the device in question.
The device in question is a toothbrush that monitors how long people brush their teeth for and how effective they are at reaching all of them.
The device in question is the Apple iPad, and those products are the publishing applications (alias "apps") that enable us to read books and magazines on it.
Similar(5)
The device in questions is a HDV (not HD, mind you) video camera [JP] measuring 99×53×23mm and weighing just 95g.
The devices in question are cochlear implants, which help those hard of hearing to hear better.
And the devices in question?
Many of the devices in question have the further advantage of being environmentally responsible.
UDIDs themselves are not date-able externally, so only Apple would know when the devices in question were originally sold.
More suggestions(15)
the instrument in question
the hardware in question
the mechanism in question
the contraption in question
the facility in question
the operative in question
the provision in question
the machinery in question
the devices in question
the voice in question
the skill in question
the insulator in question
the company in question
the device in public
the crime in question
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com