Suggestions(1)
Exact(2)
The detachment with which Mason had attempted to treat India's relations with the British was much more difficult to maintain when former colonial subjects were becoming part of British society.
The alienation discussed in "I Don't Care Anymore" has been described as mirroring the violent rift in Amato's marriage, and also the detachment with which Crockett must approach this aspect of the case.
Similar(58)
But despite the resonance of his writing, the studied detachment with which Callahan operates can almost feel reptilian; his views on love are more often discomfiting than comforting.
Alexander Dallin, an American historian of the Soviet Union whose family took part in the Russian Revolution but who was widely respected for the scholarly detachment with which he viewed Communism, died of heart failure on July 22 in Stanford, Calif.
Becker tries to observe his own ascendancy in France with the same detachment with which he observes other people, but his appeal to the French goes beyond his simply not being Bourdieu.
The usual detachment with which news is delivered had collapsed.
What is new is the ironic detachment with which these themes are treated.
The first-person narrative deftly captures the mixture of horror, fascination and detachment with which a child views the world of grown-up folly.
Relaxed and polite, he discusses his television advertisements with the same combination of detachment and animation with which he discusses the game.
The flipness, the isolation, the casual detachment and blank simplicity with which White sermonizes to his viewers suggests the utter absence of observation and of introspection that went into the movie.
The train had only one telephone line, inadequate maps, and no signal detachment or radios with which to establish communication and relay military orders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com