Suggestions(5)
Exact(37)
They praised the depth of information given, but that it was also informal with plenty of time for discussion.
"InfoWorld has focused on the depth of information in technology that is best presented in an online format".
Using surveys to get feedback on branding or new products is difficult because the depth of information they provide, particularly as users tend to provide answers very quickly, is limited.
Yet while the UK may look oversupplied compared with others, I suspect that, if asked, policymakers, academics, business economists and everyday citizens of other countries would say they envy the depth of information available here.
"We knew we couldn't rely on public service announcements and the news media alone to get the depth of information out about the bill's new design and security features," said Thomas A. Ferguson, the bureau's director.
"The depth of information in John Randel Jr.'s astonishingly detailed maps enables us to see the early island of Manhattan as never before," said Susan Henshaw Jones, the director of the Museum of the City of New York.
Similar(21)
Granted, Twitter's information is contained in 140 characters, so the depth of the information is slightly less intrusive.
These uncertainties relate to the depth of visual information and the movement of the considered target.
If the MEG4.0 is to be a success, the interface, and more importantly, the depth of the information available needs to be as mature as Google Glass.
The latter was to test the impact of the depth of pedigree information on performance of the EBV approach.
The depth of geneaological information for females in our sample varied.
More suggestions(12)
the severity of information
the strength of information
the completeness of information
the scope of information
the depth of material
the depth of knowledge
the elevation of information
the intensity of information
the length of information
the depth of insights
the detail of information
the breadth of information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com