Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The depth and level of competition is much more intense than 2012.
"I don't know that there's many people in this country that have explored these issues to the depth and level that I have".
The three lawyers behind the CCA argue that the commission's resources are becoming increasingly stretched, with more than 1,000 cases a year to progress (the commission has been outspoken about its own funding issues) and now "faces an almost impossible task in undertaking the depth and level of investigation that is required in all but a very few of them".
In terms of gameplay, it offers the depth and level of immersion of a punishing and pedantic historical strategy game with the sort of highly accessible theme and "just one more click" addictiveness of a mass market soccer app.
Both manifest and latent content analysis include an interpretation of the text, although both vary when it comes to the depth and level of abstraction of the interpretation [ 27].
Similar(54)
The highest color depth and level of fixation obtained for catechol are related with the longer oligomers produced during enzymatic oxidation, which confer stronger coloration to the materials surface.
p85β depletion reduced the depth and GTP-Cdc42/Rac levels of cell adhesions, suggesting that p85β functions by recruiting these active GTPases to cell adhesions.
"We were shocked by the depth and scope and the level of sophistication of what was going on". "It's not done in public," he said.
Two approaches were used to reconstruct the depth and width of the pulse source level, denoted 'cut-off angle method' (CAM; see Figure 2a) and 'trajectory intersection approach' (TIA; see Figure 2b).
The simulation was performed based on the read depth and methylation level of a given four-CpG segment [ 31].
In the first method, through tracking these straight trajectories and identifying a cut-off angle, the inner diameter and the depth level of the vent can be constrained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com