Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the demining
verb
To remove explosive mines (landmines or naval mines).
Exact(15)
The demining team was bolder than I in its movements.
With small plots less economical to clear, Unicef reports that villagers carry out the demining themselves – with tremendous risks to personal safety.
The previous day, the demining team had dismantled thirteen booby-trapped bombs left by ISIS in classrooms, hallways, offices, even wastebaskets, Captain Ahmed Hamid Jebur told me.
"It wasn't easy to penetrate the demining world with rats because it's military minded, and the health world is equally challenging," he says.
The demining and decontamination operation will be overseen by experts from Norway, one of the countries that has been facilitating the peace negotiations.
In 1996 the Parliament of Croatia enacted the Demining Act, tasking police with its organization and the government-owned AKD Mungos company with the demining itself.
Similar(45)
Clearly, there's plenty of work at hand for Apopo's rat army, and although the support of the international demining community may be tenuous, the rats have caused a dramatic shift in perception among the rural African communities where they're deployed.
Workers have begun the dangerous demining job on the 12 miles of the severed route that run just beyond this town, the end of the southern line, through the demilitarized zone toward a heavily armed border.
Data provided by BHMAC point out that the number of children victims is high but is gradually dropping due to raised awareness of the population and the ongoing demining process.
"Police have contacted us and we sent a team to the border area in eastern Croatia," an official at the Croatian Demining Centre told Reuters, asking not to be named.
A spokesperson for the Croatian Demining Centre told Reuters: "Police have contacted us and we sent a team to the border area in eastern Croatia".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com