Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It is remarkable the degree of unity and message discipline they have had," said Tom Daschle, a former Democratic Senate leader from South Dakota.
The hierarchical order of these principles of reality is determined by the degree of unity and simplicity of each; the highest principle is the simplest and most completely a unity.
Similar(58)
"I've never seen since '84 this degree of unity and enthusiasm through the ranks left and right of our party," said Senator Mitch McConnell of Kentucky.
and in his acceptance of a platform that reflected Reagan's views on most matters - was doubtless of importance in achieving this degree of unity.
Another possibility is that talk of "meaning in life" fails to exhibit even this degree of unity, and is instead a grab-bag of heterogenous ideas (Mawson 2010; Oakley 2010).
As a secondary purpose, an instrument designed to assess obese children's perceptions of the degree of cohesiveness (unity) within the program as a whole, within subgroups of participants, and within counselor directed units is discussed.
The years that followed the '60s never really displayed the same degree of unity among the Left as occurred back then.
Kerry praised "the unprecedented degree of unity" in the council, which has been stymied in the past over a political solution in Syria, and called the resolution a milestone.
The coup, rather than fragmenting the country, has brought it a greater degree of unity, outside the Kurdish area, than has been seen before.
The rule of the dukes of Burgundy and then of the house of Habsburg during the 15th and early 16th centuries brought a degree of unity and stability to the area.
Some important phonological developments, such as the loss of the system of contrasting vowel lengths and the strengthening of the stress accent, must have occurred during the Vulgar Latin period, while some degree of unity still existed among the various Romance dialects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com