Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The degree of completion varied; none were fully completed.
The coverage is influenced not only by varying rate of sequence change depending on the genomic loci but also on the different alignment parameters used for different genomes (that is, the more sensitive parameters used for the more distant genomes will result in a artificially high coverage), on the size of the completed genomes, and also on the degree of completion of the genomes.
It was found that the degree of completion of the microphase separation is suppressed due to the chemical cross-links.
The degree of completion is indeed such that it allows predicting up to a certain precision their behavior.
The degree of completion for vulcanization at each reaction instant determined using these three methods were in excellent agreement with each other.
By using a fast diffractometer, the reaction kinetics may also be correlated to environmental conditions and the degree of completion of the reaction.
Similar(34)
However, the degree of shape completion of the 200°C-formed Co nanopartisles is worse than those from 240°C annealing.
Questionnaires are administered by the Indigenous project officers and completed either as an interview or self-completed, with the degree of self-completion determined by the participant.
The complete model predicts temperature and gas velocity distributions, species concentration profiles inside the reactor, particle trajectories and fates, and conversion rate assessing the reaction degree of completion.
All this may contribute to the high degree of completion.
Lately, we have developed a simple method for generating nanoporous film materials based on CERs by varying the rate and degree of completion of curing associated with the polycyclotrimerization of dicyanate monomer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com