Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The effects of grain boundary characteristics such as the degree and range of the misfit strain relaxation at the grain boundary and grain boundary curvature on the phase behaviors near a grain boundary are then examined for both a flat or a curved grain boundary.
Sensory function was evaluated based on the degree and range of hypalgesia with the pinprick method.
Similar(58)
The degrees and ranges of subjective symptoms were graded using a visual analog scale.
BALB/c mice are phenotypically neophobic [ 76], which may have reduced the degree of exploration and range of behaviour displayed in the open field, thus limiting the possibilities to discern effects of exposure among groups.
The degree and shape of the range-distribution of RCD were also affected by the developmental stages of the worms.
What has changed is the number and range of degree subjects on offer.
The degree in range of extraocular movement improvement was measured from 3 months to 6 months postoperatively.
The standard deviation of 28.3 degrees and the range of the thyroid cartilage angle in males (60 to 106 degrees) and females (88 – 132 degrees) in that series suggests that considerable anatomical variation and overlap exists in the structure within a normal population [ 16].
"We need to know what our students do with their degrees, how employers perceive history degrees, and the range of skills that a history major provides".
In order to collect different views of a very complex object so to avoid shadows, the projection arm was attached to a rotational stage (Thorlabs Inc. Newton NJ) that was able to rotate around the sample in steps of 0.01 degrees, and a range of 0 to 200 degrees.
They're open-ended symbolic collections of the first degree, and his vast range of public appearances and interviews furnished viewers with something of a special Godard lens — the artistic equivalent of 3-D glasses — for the interpretation of his films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com