Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His defenders say that the deep-rooted problems he faces defy aggressive solutions.
Hubie's mandate: solve some of the deep-rooted problems he helped create.
This case highlights the deep-rooted problems with Qatar's sponsorship system and the inability of the court system to effectively deliver justice to migrant workers".
A failure to sustain education post 16 and the deep-rooted problems of poverty and social inequality have been blamed for England's poor showing in the OECD survey of adult skills.
Rather than focusing on narrow changes in criminal law, the commission's sweeping report goes beyond the issue of rape to assess widespread discrimination against women, societal biases against daughters, workplace sexual harassment, child sexual abuse, the trafficking of women and children and the deep-rooted problems with Indian policing.
In an hourlong interview with The New York Times, Mr. Paulson defended Treasury's actions, saying that he and his aides had done everything they could, given the deep-rooted problems of financial excess that had built up over the past decade.
Even when parading one of the game's true forces, a man who won the Champions League for Real Madrid in May, the weakness of the squad could not be disguised; Anderson's presence on the bench, never mind his taking to the field, is a sign of the deep-rooted problems at Old Trafford.
The mass abduction of these youngsters in the world's newest country shows the deep-rooted problems facing international campaigns to provide school places for all children.
"So we may be in the eye of the storm more, but the deep-rooted problems are less in our industry".
The media continued to ignore the deep-rooted problems within the US military because this story so glaringly contradicted the fairytale narrative of the War on Terror.
The unit aims to explore best practices and develop sustainable, innovative solutions to the deep-rooted problem of violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com