Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I saw the crew cleaning the deck forward, and I saw, with surprise and a slight shudder, long rows of wooden partitions right along all the decks, from which gleamed the shining black and brown backs of horses.
Bring the deck forward again.
Push the middle of the deck forward slightly with your index finger.
Similar(57)
Normally the rudder is controlled electrically from the bridge to the motors forward of the Handsteuerraum (hand steering room) deep under the armored deck, forward of the rudder.
Indefatigables light anti-aircraft defences included five octuple mounts for QF 2-pounder ("pom-pom") anti-aircraft (AA) guns, two on the flight deck forward of the island, one on the aft part of the island, and two in sponsons on the port side of the hull.
Their light anti-aircraft defences included five octuple mounts for QF 2-pounder ("pom-pom") anti-aircraft (AA) guns, two on the flight deck forward of the island, one on the aft part of the island and two in sponsons on the port side of the hull.
Her light anti-aircraft defences included five octuple mounts for QF 2-pounder ("pom-pom") anti-aircraft (AA) guns, two on the flight deck forward of the island, one on the aft part of the island and two in sponsons on the port side of the hull.
About a minute later, at 16:46, the third and last bomb hit Enterprise on the flight deck forward of where the first two bombs hit.
A folding crane with a capacity of 10 LT was positioned on the flight deck forward of the gun turrets.
Courageous received three quadruple Mark VII mounts, one on each side of the flying-off deck, forward of the 4.7-inch guns, and one behind the island on the flight deck (two of these were transferred from the battleship ).
The King George V-class ships had been built with almost no sheer to the main deck forwards to allow 'A' turret to fire straight forward at zero elevation, resulting in a poor sea boat that took a lot of water over the bow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com