Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Updated at 4.35pm BST 4.28pm BST More exchanges - this is looking like the decisive ball of the frame.
The decisive ball jagged into Tendulkar before brushing the inside edge of his bat and knocking back the middle stump.
Similar(58)
Nothing unusual happened, apart from the decisive goal: the ball bounced off the shoulder of the Oberhausen defender Marinko Miletic into his own team's net.
And then will come the decisive moment, a ball sent into the penalty area, a well-timed leap, a swivel of the head and a thrust of the neck.
Albert Adomah claimed the decisive goal but the ball had already crossed the line from Tettey's flicked header from a corner.
Van Persie applied the finishing touch but although the Dutchman rose to head Rooney's curling free-kick from wide on the left, it was his shoulder that applied the decisive touch as the ball looped high over Cluj goalkeeper Mario Felgueiras and into the net.
Stokes was the fall guy at Eden Gardens after taking the ball for the decisive final over of the tournament.
Costa, sharper and stronger than the Scunthorpe defence, darted in between Scott Laird and Jordan Clarke and got the decisive flick to send the ball into the bottom corner.
And he coaxed Colby Lewis, who was a pedestrian 12-13 thiseasonon, through eight innings of three-hit ball in the decisive Game 6 victory over the Yankees.
England 221-6 (Prior c Kallis b Philander 27) Pour yourself some pink champagne, get behind the sofa, do whatever you need to do because it's time for the second new ball – possibly the decisive period of the entire series.
A dramatic Test that had swayed this way and that from the first wayward ball to the decisive delivery was settled three overs into the afternoon session of the final day – and it took a special bowler to win it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com