Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The decisive act in Italian unification happened, implausibly, in Sicily.
Becoming Bree is to be the decisive act of Stanley's life and the movie's epilogue is positive in a tentative way, but no more than moderately hopeful.
In the light of this, his final decision effectively to fire Britain's most senior Roman Catholic, Cardinal O'Brien, seems less the decisive act of purging – which is how some have interpreted it – than a further example of the vicious infighting which is bedevilling the Catholic Church.
Similar(57)
Thus, all the decisive acts of God are accomplished "by the Father in the Son, through the Holy Spirit".
Backed by extensive financing from the United States, Otpor steadily coaxed them from the inertia and introspective desperation of the 1990's, when the most decisive act of the best and the brightest was emigration or draft evasion.
Like Wilkins, we see him time and again suspending the decisive turn, postponing the act, waiting for the optimal moment, which he allows others to determine (Lacan 2013, p. 375).
Every bit as harrowing as its predecessor, Lord Jim hovers over the mystery of Jim's fateful, impulsive leap, unfurling from this decisive act ever more pleated layers of motive and rationale, until at last laying flat nothing surer than the sense that "no man ever understands quite his own artful dodges to escape from the grim shadow of self-knowledge".
It feels like the final, decisive act of auto-infanticide for Radcliffe and Harry Potter: the Kid is dead; long live the King.
'This is serious business,' he added, outlining what promises to be the last decisive act of his presidency.
The Prophet Abraham, in a decisive act of obedience to the will of God, prepared to sacrifice his son Ishmael.
Garff underlines the symbolism: "This little gesture was a decisive act: Regine freed herself from the writing; she had given up being a Regine of words on paper and had returned to reality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com