Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The deadline for using this year's Isa allowance is looming.
This Isa season (the deadline for using this year's tax allowance is next Sunday) may be a bit better than last, but that has more to do with the actions of the Bank of England than a renewed enthusiasm for equity funds.
Similar(56)
Several senators have introduced bills to extend the deadline for use of the money, while redirecting some of it to states most likely to spend it.
A deadline for using the cash promised in 2004 is drawing near, yet by March 2008 only 5% of it had been spent.All or nothingIn Brussels, Cypriot diplomats' obstruction of EU projects designed to end the isolation of the north cause anger.
And analysts say tight supplies, particularly in the Midwest, could push prices higher as demand increases with the beginning of the summer driving season and as parts of the country struggle to meet a June 1 deadline for using a cleaner-burning reformulated fuel as required by the federal government.
Then there is this complication: the deadline for teams to use the franchise and transition tags is on Thursday.
State officials, struggling with severe budget problems, are pleading with Congress to extend the deadline for them to use the federal money.
The authority said it chose the relatively remote section in the Central Valley as the first leg to be built, even though few people there are looking to use a railroad, so that construction could begin next year and meet deadlines for using federal money.
The deadline for the Knicks to use or trade the $4.5 million medical exemption is Monday at midnight.
Though unmentioned in Target's announcement, the retailer has pushed back the deadline for placing Restock orders – it used to be 1 30 PM, in order to receive it the next-day.
Should the 'alternative vote' system be used instead?" The deadline for applying for a postal vote for the 5 May polls is 5pm on Thursday, while the deadline to register to vote is 5pm on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com