Sentence examples for the database exist from inspiring English sources

Exact(1)

Thousands of copies of the database exist.

Similar(59)

"At the heart of our report is the fact that the N.S.A. is collecting phone call records of Americans, reaching into homes and businesses, and there have been no denials that the database exists," he said.

When more than one record (i.e., one row of the database) exists for a given hypothesis (e.g., BRAF mutation V600E modulates the efficacy of small molecule inhibitor sorafenib), we propose a score-based approach to make a summary of the available evidence.

The database exists in a Microsoft Excel spreadsheet (Microsoft, Redmond, WA, USA).

In future, the iSMART portal shall provide genetic research features for drug research; however, until now only a webserver to the database exists publicly and no information on the cloud-specific development is given.

Several mechanisms, such as reciprocal agreements between other provinces and record linkages with the Canadian Mortality Database, exist to capture the deaths of participants who left the province of Alberta after their diagnosis.

The Sheriff's Office denied this database existed.

Although post-market surveillance systems for devices, such as the FDA MAUDE database, exist and error reports are available in the public domain, one physician felt that there should be increased collaboration among hospital facilities to track the performance of medical devices.

Other efforts to create an open places database exist.

Parsers able to transform ASN.1- or XML-formatted NCBI Gene data to a relational database exist.

There are two such types of ontology database exist: INOH (56) and BIOPORTAL: PATHWAY ONTOLOGY.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: