Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
In April, the database containing details of more than 225,000 office and industrial properties was purchased by Octane Ventures.
In a path-based attack, both sensor nodes and the database containing collected data can be compromised.
A beta version of the database, containing credit card complaints made after June 1, will be made available on Tuesday.
His immediate superior, unnamed in the report but known to be a financial engineer named Éric Cor-delle, didn't regularly consult the database containing individual traders' transactions, which would have revealed abnormalities in Kerviel's accounts.
It is unclear why Friend Finder Networks still had the database containing Penthouse.com user details after the sale, and as a consequence exposed their details with the rest of its sites despite no longer operating the property.
VIBRA-3 is the database containing measurements of vibration and structure-borne noise immissions, supplying the basic parameters for the models in VIBRA-1 and VIBRA-2.
He wrote, in capital letters, that the database containing complete credit card and other payment information for Zappos customers had not been accessed.
The strength of a password therefore depends, to a large extent, on the hashing function used, and how well the database containing all the password hashes is protected.
An unacceptable civil liberties violation, for the authorities to know everything about us – and that's even before they accidentally out every gay guy in the country, in the inevitable leak of the database containing the date that every Australian Grindr user signed up.
The CFD-based design and the installation of the measurement setup are outlined and samples of the database containing the wind, rain and high-resolution WDR measurements are provided and discussed.
Similar(1)
All told, the database contained almost 2,100 funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com