Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The first database (16S_Ref) was constructed by combining the Ribosomal Database collection of sequences and the set of 16S rDNA genes from the sequenced prokaryotic genomes at NCBI GenBank.
The software system generates the BioCyc database collection, SRI's growing collection of genomic databases used by biologists to visualize genes within a chromosome, complete biochemical pathways, and full metabolic maps of organisms.
The metabolic pathways were reconstructed with the Pathway Tools Software [ 88, 89] from the BioCyc Database collection [ 90].
To identify evolutionarily conserved regulatory motifs in catfish transcripts, we searched the UTR database collection (UTRdb) [ 40] using the 5' and 3' UTRs as queries with the pattern match program UTRscan.
The pathway tool software from the BioCyc Database collection [ 45] was employed to analyze metabolic pathways.
Of the many strains of E. coli that are represented as model organism databases in the BioCyc database collection, EcoCyc has received the most manual curation.
This record in the BioSystems database is derived from the BioCyc database collection [53] (Record PWY-6861 for human).
In all vertebrate genomes analyzed (from the SEED database collection), sbds (red, N1) is colocalized with a gene encoding the TYW1 homolog, annotated in SEED as wybutosine biosynthesis reductase (green, N2, Figure 2).
Three hundred and seventy-eight of these genes were expressed in a tissue-specific manner according to the TiGER database collection.
The UTR database collection (UTRdb) is a collection of functional sequence patterns located in 5' or 3' UTR sequences [ 39].
As an example, the Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes (KEGG) pathway database (Kanehisa et al. 2014) and the BioCyc database collection (Caspi et al. 2014) are important databases that can be used to reconstruct a metabolic network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com