Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"The databank is only as good as the information that goes into it.
Discussion of the databank is part of a larger debate over medical errors and the quality of care.
The databank is for the use of hospital and other health care providers and federal law prohibits it from disclosing information on a specific doctor to the general public.
Who finances the P.D.B.? A. The databank is the responsibility of the Research Collaboratory for Structural Bioinformatics, which is a consortium of Rutgers University, the National Institute of Standards and Technology, located in Maryland, and the San Diego Supercomputer Center, which is an organized research unit of the University of California in San Diego.
The databank is useful for studying high-temperature radiative properties of NO2.
The databank is based on the global modeling of the line positions and intensities performed within the framework of the method of effective operators.
Similar(46)
Comparisons with three scarred untreated (Scar + NaCl) VFs and with data for 5 normal VFs from the databank were performed [ 15, 16].
Furthermore, the databank was updated with nutritional information of chemically analyzed commercial food items widely consumed by the preschool and infant population of Greece.
In the analysed liver samples the mRNA isoforms, which were described in the databank, were confirmed by RT-PCR-amplification and subsequent gel-electrophoresis, and also by sequencing.
The sequences of the ESTs that aligned with proteins in the databank were concatenated, giving rise to a 240 Kbp sequence.
This essential, preliminary step represents a major bottleneck for data annotation and comparative genomics projects due to the fact that the databanks are large (measured in terabytes) and in heterogeneous formats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com