Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The data is not accessible at the moment as agreements need to be established with the collections involved.
Despite the large amount of data it is not really a resource, because the data is not accessible.
Moreover, it would be interesting to know if there were any differences in antibiotic usage between MRSA-positive and -negative farms, but these data were not accessible.
In the current manuscript this data is not accessible except for a few examples (Table 3).
In the current manuscript this data is not accessible except for a few examples (Table III ) We have uploaded fastq and other data files as suggested in the GEO website.
When objects that are improved and developed using this data are not accessible to the average biosafety trials participant we have good grounds for morally rejecting their involvement (cf. Wenner [2013]).
Unfortunately, camera-specific calibration data was not available for the local database of images and scatter data were not accessible for the PPMI dataset and so the method was excluded.
Patient- level data were not accessible to external researchers (or access was unclear) for the majority of registries (25 of 48, [52.1%]).
Other demographic data were not accessible to permit valid comparisons between respondents and the NZ practitioner population.
[10] argues that the meaning of local conditional probabilities are understandable using common sense (e.g., "in 9 out of 10 cases, customer data were not accessible for employees during frontend-server maintenance") and that the (numerical) assessment can be directly validated by either an expert or through ground-truth.
The sample numbers used in the manuscript are coded and the original data is not accessible to the investigating scientist, the number indicated is used only for the purpose of this study and it cannot be tied to any other information to trace the individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com