Exact(12)
In addition to the obvious sense (translating data between multiple languages [ 46]), there is the data translation from a low-level free text data to structured information [ 47, 48].
The module can make the data translation process unnecessary and ensure good coherence under simulation.
The results of the verification have been discussed in detail, and the reliability of the data translation scheme is concluded.
In March 1985, the Federal Communications Commission set standards for approval to enter the data translation business, also known as protocol conversion.
First, the data translation can be described as a matrix-vector multiplication with a matrix of irregular sparsity.
In this paper, we propose two new scalable parallelization strategies to accelerate the data translation step of the NuFFT on multicore machines.
Similar(48)
The results show that our parallelization strategy brings significant performance improvement for the NUFFT data translation by efficiently exploiting the data locality and concurrency in the application.
He is deeply involved in standardization activities at EPCglobal and has co-chaired the Tag Data Translation work group and Data Discovery Joint Requirements Group and currently co-chairs the Discovery Services work group, as well as participating in the EPCglobal Architecture Review Committee and GS1 Architecture Group.
In the same vein, data translation also arises as a complex challenge for researchers.
Other critical issues that add to the computational burden are: data interface with a limited bandwidth, the frequency of updating of data during a pandemic progress, pre-processing (filtering and quality assurance) requirement for raw data, and the need for data translation into parameter values using methods, like maximum likelihood estimation and other arithmetic conversions.
Finally, Paolo Atzeni, well-known for several contributions to database theory, addressed the perennial problem of schema and data translation in the context of emerging model management systems and outlined several research challenges that emerge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com