Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was an important next step as the content analysis points to what can be seen and subsequently inferred internally and externally; however, the data does not tell us how the individuals who constructed the webpages think and behave or how the data ties in with the institutional mission.
Similar(59)
The latest data ties in with forecasts of slower fourth-quarter growth in the eurozone currency area as it faces up to a potential debt crisis.
And the fact that this place data ties in with both Foursquare and Gowalla is excellent.
The data ties previous historical research with molecular results and increases our understanding of the species.
These data tie in well with the German Multicenter EPO Stroke Trial as discussed previously [ 10], which demonstrated- an increased risk of death with EPO treatment in stroke patients.
Moreover, the findings tie in with a recent study published by [41], of which (57 %) participants identified "the biggest challenge in managing data security and privacy is compliance".
Monitoring tied in with listening will provide you with the data you need to develop the right strategy to keep your customers engaged.
Furthermore, were Quandt's track record were not enough, this data also ties in with a leak from Samsung sources last week.
The company is "collecting a lot of data on things like traffic flow around cities, and there might be tie-ins with Microsoft's data analytics products and services there," Business Insider writes.
It is among the lowest support Putin has held in the last decade, according to FOM data, tied only with his support in late 2013 just before the annexation of Crimea and a wave of patriotic fervour.
Our IT leaders started by showing how patient-generated health data could tie in with pay-for-performance reimbursement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com