Sentence examples for the data pertains from inspiring English sources

Exact(1)

What is novel about this study is that the data pertains to a considerably low-risk population of nulliparous women who were candidates for vaginal delivery and yet who underwent unscheduled, intrapartum primary cesarean sections.

Similar(59)

The data pertain to the period 2005 2014.

The data pertain to the consumption of spirits in the United Kingdom from 1870 to 1983.

The data pertain to 379 students of an undergraduate course that covers basic Information and Communication Technology (ICT) skills in Spain.

Discrete Hilbert Transform (DHT) has been applied to estimate the wind speed with the sample data sequence selected from the data record observed by the observatory in Hong Kong in June 1989, during which the data pertain to deep valleys and sharp crests due to manifold weather conditions in this region.

The data pertain only to pets that flew with the airline's PetSafe cargo program, so it does not relate to the incident Monday in which a dog died after a passenger was reportedly forced to put her pet in its carrier in the overhead bin during a flight from Houston to New York.

b The data pertain to the assessment settings only.

First, the data pertained to non-manual procedure(s).

With the exception of the birth cohort [ 91], the data pertained only to maternal education.

Medication switching has not been the subject of many clinical trials and much of the data pertain to surrogate markers rather than clinical outcomes.

Although the data pertain to the year 1988, there is every reason to surmise that the situation which persists as a condition of socioeconomic improvement without parallel improvement in health awareness prevails even today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: