Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The data needs for the MDO process are intensive and require a high level of contextualization for the best outcomes.
Moreover, the information needed for future evaluations was not collected, even though the need for future evaluations had been expressed explicitly and the data needs for this could be identified at the time that the system was introduced.
This innovative technology allows highway agencies to access its options in using the 1 mm 3D system for its design and management purposes, particularly to meet the data needs for pavement management system (PMS), pavement ME design and highway performance monitoring system (HPMS).
A set of seven criteria was proposed to help defining the data needs for an EBFS, contextualizing it in the research process.
The data needs for the study of urban freight transport were defined by Ogden [3] as dependent on: The issue of concern; The planning and policy framework in which the issue arises; Established practice in data collection; The availability of previously collected data.
The ensuing analyses of potential public health impacts are therefore dependent on the sampling design rather than having the sampling design based on the data needs for evaluating potential public health impacts of shallow soil contamination.
Similar(52)
Meanwhile, she amasses the data needed for her next decision.
And it urged the companies to accelerate investments in trials that could generate the data needed for their approval for use in the circulatory system.
However, the EU said that airlines from the countries represented had complied with the rules so far, by submitting the data needed for their inclusion in the scheme.
Even in Lincoln's time, people could travel across a continent, returning with the data needed for a detailed slave map.
Homeland security officials already collect electronically most of the data needed for risk analysis of air cargo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com