Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
However, evident over-dispersion in the data necessitated the use of a quasi-Poisson link function.
The limited resolution of the data necessitated the use of strict non-crystallographic symmetry restraints throughout refinement; however, by using the Rfree as a guide, we were able to model small differences between the RCL of each molecule by loosening restraints in this region.
The potentially clustered nature of the data necessitated adjustment for intrasurgeon and intrahospital correlation in the regression analysis.
Similar(57)
In fact, reporting the data necessitates additional treatments such as neighbor discovery, relay of data to the intermediate sensors, and complex treatments at the core node.
Furthermore, the granularity of the data necessitates much more time and resources to compile than that necessary for the JRFs.
Collectively, these data necessitate revision of currently accepted models of the lignin biosynthetic pathway.
Last but not least, the genomic scale of the available data necessitates the development of efficient tools for tackling the task of strain tree inference.
The evaluation and comparison of such massive amounts of surveillance data necessitated the construction of a computerized infrastructure organized in such a manner that it would assure not only data storage and retrieval but also an eventual bioinformatics analysis.
The biological interpretation and simultaneous statistical analysis of these complex data necessitated the development of new representation and analysis tools, which was achieved using custom Perl scripts [ 18, 20].
The present data necessitate a reappraisal of the mnemonic consequences of blockade of memory reconsolidation and inhibition of PKM.
Chaotic data necessitated integration tools to automate end-to-end processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com