Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even greater differences were observed during the fifth and sixth test sessions, although significant attrition through mortality had occurred by this time making the data insufficient for legitimate analyses.
Similar(59)
Five additional edges are predicted by the EDM, but the data were insufficient for the GSN to either support the edge, or provide a direction for the edge.
However, the data are insufficient for testing this notion.
The data were insufficient for statistical analysis of specific strain preferences.
However, when we attempted to map PCA axes to the corresponding nMDS axes using three trajectories, the data was insufficient for a clear interpretation to emerge.
The only exclusion criterion was references in which the data were insufficient for analysis.
Although there is evidence of internal exposures to radium and uranium, the data are insufficient for meaningful dose calculations.
As the data were insufficient for the refinement of alternative conformations, we chose to build each acyl chain into the strongest density, representing the predominant lipid conformation.
Acute coronary events are harmonized to categories: definite or possible myocardial infarction or coronary death, unstable angina pectoris, cardiac revascularization, or unclassifiable death, where the data are insufficient for the other coronary diagnoses and there is no evidence of other causes.
Failure of the EM algorithm to meet the convergence criterion of 10−8 within 100 iterations or convergence to a nucleotide-read error estimate > 0.1 within 100 iterations was therefore taken as indicative of variants for which the data provided insufficient information for accurate parameter estimation or the model was misspecified.
Since glycine and serine are also involved in the C1 metabolism, the present data is insufficient for general statements about the activity of photorespiration in C4 plants under low P conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com