Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
European institutions must take control of the data infrastructure and ensure its protection.
While we do have some excellent examples of infrastructure data from the likes of Companies House, Land Registry, Ordnance Survey and Defra, core parts of the data infrastructure that we need within the UK are missing, unreliable, or of a low quality.
Cloudaria commercialization of Adoop, important for the data infrastructure.
The data infrastructure contains information from multiple sources, including the ECHA pre-registration list.
They provide the data infrastructure and tools they need for reporting and forecasting.
Certainly the company has the data infrastructure and mobile market share to find that success.
Similar(21)
A cross-sectional mixed methods design, using both qualitative and quantitative data from three different sources was used to explore the effect of the data-infrastructure on the accuracy and the precision of the PI scores.
And finally, we investigated the relation between the data-infrastructure (data availability and accessibility), the way hospitals calculated the indicator scores and the plausibility of the submitted indicator score.
Finally, to obtain information about the relation between the data-infrastructure, the procedures that hospitals use to compose the PIs (obtained from Data Source B) and the resulting PI scores, we calculated 2 × 2 and 2 × 3 Chi-square tests.
Thus, given the lack of regulation of the data-infrastructure (information systems that are used) in the Netherlands, and the self-report based indicator scores, one would expect heterogeneity with respect to the data collection and the ways indicators are computed.
The redevelopment of the HE data infrastructure is, in fact, a practical enactment of the government's reformatory objectives to create a marketized HE sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com