Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The transportation authority expects to use the data gleaned from Bus Time to further improve service.
But the data, gleaned from massive music collections and computers, objective and detailed as they are, might just say otherwise.
Either way, he plans to do a presentation for the players at training camp based on the data gleaned from the off-season program.
Among the data gleaned from the Skomer study has been the discovery that guillemots are now breeding, on average, two-and-a-half weeks earlier than they did 42 years ago.
One of the tasks ahead of the investigators is to correlate the radar information with the sounds from the cockpit voice recorder and the data gleaned from the flight recorder.
It wasn't the right time on September 10th, because the University of Chicago's National Opinion Research Center had only just finished organizing the data gleaned from its meticulous examination of a hundred and seventy-five thouncountedounted Florida ballots.
Similar(42)
In a closely related effort, Genome @Home is analyzing some of the copious data gleaned from the Human Genome Project.
Companies like Google are eager to use the personal data gleaned from the Internet in new ways to sell online advertising and to provide other services tailored to individual users.
The same will go for CasaHop, with the added data gleaned from Facebook, which is currently what people need to use to register for the site — although the ability to sign in using Twitter or LinkedIn is also coming soon.
Without the granular data gleaned from a census we risk creating the conditions for a hidden class to go undetected and for us to be inadequately informed about excluded and isolated groups, such as people without bank accounts and those who work cash-in-hand.
With the additional data gleaned from a more complex mapping of the novice versus experienced movements made during ETI, we may further enhance skill acquisition outside of clinical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com