Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
KI in all used concentrations completely prevented the damaging effect of Fenton reaction substrates in mtDNA, and it partially prevented this damage in nDNA.
The damaging effect of a strong euro had been widely forecast in Europe.
There is mounting evidence of the damaging effect of income inequality on development goals and economic growth prospects.
Most of the damaging effect of diphtheria results from the toxin produced by the bacterium Corynebacterium diphtheriae.
Mr. Duisenberg acknowledged the damaging effect of the exchange rate, saying, "the significant and rapid appreciation of the euro over recent months will dampen external price competitiveness".
Such an expanse of heat-absorbing tarmac would exacerbate the damaging effect of temperature variations on stretches running over frozen soil.
Muscle, likewise, is sensitive to the damaging effect of missiles, being readily torn and unable to survive diminished blood supply for any appreciable time.
Deceptively simple writing, with a very light touch, it deals with the clash between old and new cultures in Nigeria, the corruption at the heart of that society and the damaging effect of fundamentalism, in this case Christianity.
The company also said it would bring six of its European car and crossover models to the United States to offset the damaging effect of rising gas prices on domestic sales.
I wonder whether there are some people in the media who are so uncomfortable about acknowledging the damaging effect of homophobia because so much of the media has perpetuated it, and sometimes still does".
The government's dilemma is clear: it is torn between an understanding of the damaging effect of violent crime, and a liberal determination to protect the rights of all citizens, whether victims or accused.Small changes are under way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com