Your English writing platform
Free sign upExact(5)
"We're right on the cusp of creating a powerful national program that will reach hundreds of thousands of seniors a year".
"We are at the cusp of creating a much better advertising medium that is more persuasive, more visible and more entertaining, and causes more people to click," Mr. Semel said in a phone interview yesterday.
He continued, "What we saw during this past week was the American people rising up and saying to each other that we are on the cusp of creating a new majority, a majority that will help us win this nomination, a majority that will help us win an election in November".
Wang believes that his company is on the cusp of creating a drone that anyone and everyone can own.
While still firmly entrenched in his French training, Wishart is on the cusp of creating a new Scottish gastronomy, combining classic French techniques with traditional Scottish dishes and produce such as Buccleuch beef, lobsters, oysters and smoked salmon.
Similar(55)
In less than a decade, Ellison had gone from an aspiring musician who had never published a line to the cusp of creating one of the most important novels of the 20th century.
Now with an established record of success, Mr. Ito is predicting that the region spanning the Middle East and North Africa is on the cusp of creating its own Silicon Valley experience.
If the value of your combined estate is on the cusp, consider creating an empty bypass trust in your will and leaving everything to your spouse.
The title song of "Saturday Night," written for characters on the cusp of adulthood, was created by a young composer on the edge of maturity.
I believe we were on the cusp of a deflationary spiral which would have created a Depression.
He is on the cusp of becoming a millionaire, now that the Senate has approved a $12 billion plan to compensate the owners of tobacco production quotas created by a Depression-era subsidy program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com