Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And the curse continued: "Funny thing (or unfunny if you're Swedish) is that 13 years later the current saviour of Arsenal, Kim Källström, missed a penalty in a World Cup qualifier against Denmark at home.
The curse continued.
Similar(58)
THE curse continues.
Mr Peyrelevade brought two writs for defamation against me: the first, for two articles on January 13th 2001, "A new scandal at Crédit Lyonnais" and "The curse continues", was rejected.
His mother (Tana Hicken, making a fairly ludicrous part entirely credible) divulges this news to the secretly pregnant Nina, and urges her to get rid of the baby lest the curse continue.
In the 13th pitch of an epic at-bat, Alvarez goes opposite field in the unlikeliest of Cubs walk-off defeats of all-time … and the curse continues for ever and ever and ever.
AN EXAGGERATED pride in ethnic and religious identity is a familiar curse in the Balkans, and at first glance the Serbian elections that took place on January 21st confirm that the curse continues: the greatest share of the vote was won by the ultra-nationalist Serbian Radical Party, whose leader, Vojislav Seselj, is on trial before the United Nations war crimes tribunal in The Hague.
And since the payment was in the form of Vivendi shares that subsequently have plummeted in value, the curse continues to haunt the Bronfmans too.
The curse continues to plague the town, until a storm conjured by the curse destroys most of its structures.
And will the curse continue to weaken, now that Emma has an even greater degree of power in Storybrooke?
A rotation that includes Johnson, Stottlemyre, Andy Benes, Reynoso, Omar Daal and Brian Anderson would be deeper--and better --than any in the division, particularly if San Diego loses better --thanton: The Curse continues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com