Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
And this is only one manifestation of the current transformation in the making of maps.
Yet the current transformation driven by rural tourism should be carefully questioned in many aspects.
THERE IS A great historical irony at the heart of the current transformation of news.
"For those seduced by noise, toys and technology, the current transformation to a global economy is nothing less than cultural efflorescence.
Unlike the advances made by Japanese firms in the 1970s and 1980s, the current transformation is taking root in component and materials industries rather than in consumer products.
Such shows tend to receive positive critical attention, but the current transformation of the music marketplace suggests that albums are being presented onstage because they're becoming museum-ified relics.
Similar(36)
The Hudlins are also behind the current, transformation-of-Eddie-Murphy movie, "Boomerang". More to the point, they created the teen-age, hip-hop hit "House Party". "Bebe's Kids" sets itself up as a "House Party" for the grammar-school set, but it is not nearly as fresh or lively.
What do the current transformations in reading, writing, and publishing, mean to us as readers, writers, and artists?
Some changes are fairly easy to predict, given the momentum of the current transformations, especially the emergence of natural gas as a dominant fuel both in the United States and abroad.
In this regard, a distinctive characteristic of the current transformations is the multiplication of urban market niches, which "suffuses the contemporary urban experience with an aura of freedom of choice, provided you have the money" (Harvey [2010], p. 175).
The archaeologists began uncovering the historic pieces in 2014 while working to excavate the land for its current transformation into The Museum of the American Revolutionwhich will open next spring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com