Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(44)
The other is to increase the installations of electrical equipment or upgrade them, such as installing the current limiting reactor or fault current limiter (FCL), even replacing with the high-impedance transformer.
Therefore, installing the fault current limiter is similar to installing the current limiting reactor.
We investigated the current limiting characteristics of the flux-lock type superconducting fault current limiter (SFCL) with series or parallel connection of two coils.
It is claimed that heteroplexes can circumvent the current limiting factors of viral vectors such as immunogenicity, size limitations of the transgene, potential mutation to replication-competent recombinant viruses, and the expensive production.
As described above, for the same branch, the sensitivity of opening the line reflects the current limiting characteristic with (varDelta z)→j·+∞; the sensitivity of installing the current limiting reactor reflects the current limiting characteristic with (varDelta z)→j·0.
Opening the line and installing the current limiting reactor are two typical current limiting measures.
Similar(16)
When the resistance in the current-limiting part was increased, the fault current limiting effects were improved.
The trigger part, which is comprised of a superconductor and an reactor connected in parallel, improves the critical property of the superconductor by applying the external magnetic field to the superconductor, and the current-limiting part limits the fault current.
Then, it shows the current-limiting effects of the SISFCL.
When a DC fault occurs, from (6), the voltage in the current-limiting inductor suddenly changes.
The phenomenon was caused by the current-limiting resistor which shared the voltage of the field emitter in the circuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com