Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The real financial drain on the current Cup campaign budgets is not hardware, but talent.
Bennett, a member of the Royal New Zealand Yacht Squadron, the current cup holder, is on the hot seat.
Gregory Kolt, a professor of sports psychology at Auckland University of Technology who acted as a consultant for the British team, GBR, in the challenger series for the current Cup, said that was the right approach.
In a nutshell, according to reports last week in The New Zealand Herald and elsewhere, a former OneWorld employee, Sean Reeves, has accused members of McCaw's team of illegally obtaining design secrets from the current Cup defender, Team New Zealand.
At a news conference in Valencia, Spain, the current Cup holders, the Golden Gate Yacht Club and Ellison's team, BMW Oracle Racing, said they were confident that the transparency of a new organizing authority would prevent the court battles that have tarnished the event over the years.
The Football Association is retiring the current cup due to wear and tear.
Similar(51)
There are two main companies in the UK that recycle the current cups, which are made up of about 5% plastic to stop them leaking.
The English clubs had announced a new European Rugby Champions Cup to replace the current Heineken Cup in September 2013.
They are one win from lifting the Stanley Cup and ending the N.H.L.'s longest current Cup drought, dating to 1961.
The demonstrations began over transport fare rises in Sao Paulo, but quickly grew into nationwide rallies encompassing a raft of issues, from corruption and the poor quality of public services to the cost of hosting the current Confederations Cup and next year's Fifa World Cup.
I propose that the current Milk Cup should be rebranded as the Yaya Touré Cup in honour of the last penalty taker who achieved the honour of winning the 2015-16 cup for Manchester City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com