Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
You need the creative impact of lots of people.
The jurors who chose the winner of the annual Pritzker Prize, the $100,000 award that was established in 1979 to honor the creative impact of an architect's career, have often seemed caught between a desire to celebrate the architect as international celebrity — think Rem Koolhaas, Zaha Hadid, or Jean Nouvel — and the notion that flash and glitz aren't the only route to the architectural pantheon.
Similar(58)
The true creative impact of the mental decline of TS Eliot's first wife, Vivienne, and the real nature of his abortive relationships with the women he saw following her committal to an asylum, along with other remaining mysteries of the renowned writer's life, are finally likely to be held up to inspection by an official biographer.
The second feature of a good political poster is the creative impact.
The report shows that one way to do this is through the use of creative impact investment solutions, including Water Sharing Investment Partnerships (WSIPs).
Named by GOOD 100 as a thought leader and social innovator at the cutting edge of creative impact, Sumeera's mission is to create a place of inspiration, learning and support for creative entrepreneurs who are looking to change the world through sustainable ideas.
She has lectured on the importance of creative play, the impact of media and marketing on children, and the use of puppetry as a therapeutic tool in venues throughout North America, Europe, Asia, the Middle East, and South America.
The grandeur of nature had a real creative impact on him".
Activists will have to find more creative ways to show the world the impact of climate change.
The initiative will promote out-of-home advertising on attributes like "innovation, ubiquity and creative impact," Ms. Fletcher said.
These may be problem-solving or creative; and the impact of different sounds on parameters such as stress will also be assessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com