Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
I took my documents, but most important of all I put a copy of that day's Guardian on the counter between me and the young counter clerk.
"PLEASE put your hand on the scanner," a receptionist at a doctor's office at New York University Langone Medical Center said to me recently, pointing to a small plastic device on the counter between us.
One recent freezing night, it was possible to squeeze in at the counter between two fellows who might have been regulars — one wearing a T-shirt advertheing the Village People's 1979 spring tour and the other in a snug navy V neck and school tie.
Ms. Patrizi, a contributing fashion editor for O: The Oprah Magazine, stood opposite Ms. Weier, staring her down as she placed on the counter between them the requisite black riding coat and white shirt, matched with the unthinkable -- a pair of checkered blue-gray pants.
‡Mean cost reported by parents buying these over the counter between 48 hours and five days after baseline.
Similar(54)
Trades were made over-the-counter — between private parties and not on an exchange.
Mark TrujImagine represented byourrshockand Adler Modern.
"These sort of ad hoc, under-the-counter deals between the government and large companies tend to undermine wider initiatives that seek to harmonise tax practices at the global level," said Crawford Spence, professor of accounting at Warwick Business School.
Lehman has been trading over-the-counter this week between 13 cents and 18 cents, so it's not quite worthless.
As noted by Paul Craig Roberts, "the only major effect of closing out or netting all the swaps (mostly over-the-counter contracts between counter-parties) would be to take $230 trillion of leveraged risk out of the financial system".
To prevent this from happening, give the molds a firm tap against the kitchen counter between piping the layers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com