Sentence examples for the corresponding value for from inspiring English sources

Exact(60)

Data are presented as a fold-change of the corresponding value for Gapdh ± SEM.

The corresponding value for chambers with the alumina discs was 11.5%.

is the green light input that will be applied to the culture during the next minute, and is the corresponding value for the red light.

For each gene, the results are expressed as a fold-change of the corresponding value for Gapdh (housekeeping gene) ±SE of the mean (n = 6).

The underlying ESWC file (see Supplementary Information of digital data) stores the corresponding value for each channel (MT and F-actin) in every compartment along with the arbor morphology (Fig. 2i).

The corresponding value for thinner layers of 3 mm, 6 mm and 9 mm are then obtained as 2.8 K, 2.9 K and 3.0 K respectively.

The complexation energy of DTPA-PPDA Mn (II) evaluated by quantum chemistry methodology indicates that it essentially exceeds the corresponding value for the known DTPA Mn (II) complex.

The detection and quantification limits were 10 and 33 ng L−1, respectively and the corresponding value for the relative standard deviation for 10 replicates was below 5%.

The corresponding value for ammonia removal was 99% at a pH of 7 under the same operational conditions as for phosphate removal.

From fitting to ALEPH data, a value of αs is extracted, α\(_s\)(m\ _Z\) ) = 0.1220 ± 0.0031, which is larger than, but not in conflict with, the corresponding value for thrust.

While the P values of the ternary Co2FeGe and Co2FeGa alloys are 0.58 and 0.59, respectively, the corresponding value for Co2Fe(Ge0.5Ga0.25) is as high as 0.69.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: